Un piccolo paradiso nel sud Pacifico ospita solo 48 abitanti

Ambiente

Un piccolo paradiso nel sud Pacifico ospita solo 48 abitanti

Vi piacerebbe vivere su un’isola paradisiaca? Vi piace la privacy? Se è così, ho trovato l’isola fatta per voi.

Nel mezzo del Pacifico del sud, vi è una piccola isola che è un piccolo territorio britannico. Ciò che rende quell’isola speciale è il fatto che solo 48 persone vivono sulle sue terre. Non solo, ma sono tutte discendenti dei cittadini britannici che originariamente hanno scoperto l’isola. I loro antenati erano marinai sulla HMS Bounty che ammutinarono e si stabilirono su una vicina Tahiti e Pitcairn Island.

Non è fantastico?

Le Isole Pitcairn sono diventate ufficialmente territorio britannico nel 1838.

The itty bitty Pitcairn Islands officially became a British territory in 1838.

Ci sono meno di 50 persone ( tutte discendenti dei pirati ) che vivono in questo paradiso tropicale.

There are less than 50 people (who were kind of the descendants of pirates) living on this tropical paradise.

Anni fa, ce n’erano molte di più, ma la popolazione è andata diminuendo a causa dei requisiti di residenza molto rigidi.

Years ago, there were more, but the population has been dwindling due to  their once-stiff residency requirements.

Ora, se state cercando di vivere permanentemente su Pitcairn, senza legami familiari precedenti, tutto quello che dovete fare è presentare una domanda al Consiglio dell’ isola e al Governatore.

Now, if you’re looking to live permanently on Pitcairn without prior family ties, all you have to do is submit an application to the Island Council and the Governor.

Perché si vorrebbe vivere qui? Perché è assolutamente stupendo! Non troverete mai una costa più bella o acqua più blu.

Why would you want to live here? Because it's absolutely gorgeous. 

[ad_out company=

I Polinesiani furono i primi abitanti dell’isola. Hanno lasciato delle antiche incisioni rupestri che si trovano sul lato sud-est dell’isola.

Polynesians were the first settlers on the island. They left behind ancient petroglyphs found on the southeast side of the island.

Accanto ai glifi è l’unica spiaggia sabbiosa che l’isola ha. La maggior parte dell’isola è coperta da roccia vulcanica.

Next to the glyphs is the only sandy beach that the island has. Most of the island is covered with volcanic rock.

Purtroppo raggiungere l’isola può essere difficile.

You don't have to live here to experience this, though. However, reaching the island can be tricky.

Un avido viaggiatore, Tony Probst, ha visitato l’isola per quattro volte dal 2011. E’ stato soprannominato l’ambasciatore dell’isola dagli indigeni.

An avid world-traveller, Tony Probst, has visited the island four times since 2011. He has been dubbed the island's ambassador by the natives.

Così, con il permesso dei residenti, sta pubblicando queste foto dell’isola per insegnare al mondo quanto bella sia Pitcairn.

So, with the permission of the residents, he is publishing these photos of the island to teach the world about beautiful Pitcairn.

Tecnicamente, l’ “isola” si compone di quattro piccole isole vulcaniche. Solo uno però è abitata.

Technically, the "island" consists of four small volcanic islands. Only one is inhabited, though.

Anche se la maggior parte delle isole sono rocciose, ciò non ferma i nativi dall’esplorarla.

Even though most of the islands are rocky, that doesn't stop natives from exploring.

L’utilizzo di una quattro ruote o andare in escursione è un modo meraviglioso per godere delle giornate su questa isola paradisiaca.

Taking a four-wheeler out or going on a hike is a wonderful way to enjoy their day.

Ci sono solo 8 bambini sull’isola.

Emily è una di loro.

There are only 8 children on the island. Emily is one of them.

In 5 anni, l’80% della popolazione dell’isola avrà più di 65. Presto, due ragazzi lasceranno l’isola per andare a scuola in Nuova Zelanda.

In 5 years time, 80% of the population of the island will be over 65. Soon, two teens will be leaving the island to go to high school in New Zealand.

L’isola ha dichiarato il fallimento nel 2004. Gli indigeni si basano sul turismo per il sostentamento, ma pochissime persone effettivamente visitano Pitcairn.

The island declared bankruptcy in 2004. The natives rely on tourism for income, but very few people actually visit Pitcairn.

Anche se queste famiglie vivono su una fetta di paradiso, vivere è molto costoso. Cose indispensabili come l’ elettricità ed internet costano ben più di $ 100 al mese.

Even though these families live on a slice of paradise, it's expensive. Utilities like electricity and Internet cost well over $100/month.

Vale la pena il costo, però. Non solo è l’isola è bella, ma è incredibilmente sicura. La maggior parte delle persone lascia le proprie case aperte, sapendo che nessuno farà loro del male.

It's worth the cost, though. Not only is the island beautiful, but it is incredibly safe. Most people leave their houses wide open, knowing no one will harm them.

I residenti mantengono tutta la loro energia elettrica alimentata attraverso un generatore, che viene tenuto acceso solo per un paio di ore al giorno e poi spento alle 10:00.

Pitcairn residents get all of their electricity powered through a generator. It stays on on for only a couple of hours a day and is shut off at 10 o'clock.

La causa più comune di morte sull’isola? La vecchiaia.

(E forse l’essere troppo felici..!)

The most common cause of death on the island? Old age. (And possibly being too happy.)

La vita sull’isola è diverso rispetto alle nostre vite. Gli abitanti passano le loro giornate andando in giro finchè non arriva la prossima spedizione trimestrale di beni di necessità.

Life on the island is different than our lives. They base their days around when the next quarterly shipment of necessities is coming in.

Inoltre, ogni residente fa lavori diversi, essendo il reddito medio dell’isola inferiore ai $ 5.000.

Plus, each resident works a few different jobs, with the average income of the island being less than $5,000.

Non importa quanto diverso potrebbe essere vivere qui… siete circondato da bellezze, di giorno e di notte.

No matter how different living here may be... you're surrounded by beauty, each day and night.

Tutti conoscono il vostro nome e tutti partecipano alle feste di compleanno degli altri.

Everyone literally knows your name (and even your heritage). The island's entire population shows up to birthday parties.

E’ il paradiso in terra. Buona fortuna a voi che tentate di trovarlo!

It's heaven on Earth. Good luck if you try to find it!

Questo tipo di vita naturalmente non può essere per tutti, ma se avete voglia di cambiare aria andate a vivere in un paradiso come la Pitcairn Island…!

Commenta per primo

Lascia un commento

L'indirizzo email non sarà pubblicato.


*


Leggi anche

Loading...