> > Come iniziare una lettera di lavoro in spagnolo

Come iniziare una lettera di lavoro in spagnolo

default featured image 3 1200x900

Scrivere una lettera di lavoro in spagnolo richiede un approccio diverso rispetto a quello che si usa per scrivere una lettera personale o sociale. Lo stile deve avere un tono e una presentazione formali facendo uso dello spagnolo business formale. Questo significa che non si può semplicemente fare...

Scrivere una lettera di lavoro in spagnolo richiede un approccio diverso rispetto a quello che si usa per scrivere una lettera personale o sociale. Lo stile deve avere un tono e una presentazione formali facendo uso dello spagnolo business formale. Questo significa che non si può semplicemente fare una traduzione parola per parola da un’altra lingua in spagnolo, metterla su carta intestata dell’azienda e inviarla. E’importante iniziare la lettera di lavoro in spagnolo con i saluti appropriati e gli appropriati convenevoli.
COME FARE: Scrivi il tuo nome in cima alla pagina, sul lato sinistro, senza il tuo titolo.
Salta due linee e scrivi il tuo indirizzo sul lato sinistro del foglio come si farebbe normalmente, per includere le virgole e la punteggiatura appropriate secondo la tua lingua.
Salta due linee e scrivi la data della lettera secondo la struttura formale dello spagnolo. Ad esempio, 10 de mayo de 2010 per indicare il 10 MAGGIO 2010.
Scrivi il nome e l’indirizzo del destinatario sul lato destro del foglio dopo aver saltato due linee come segue:

A la atención del Sr. Alvaro Medina

TTCB SA

Avda. de la Constitución s / n

28077 MADRID

Per i titoli per un uomo è opportuno abbreviare al Señor Don in Sr. D. Per il titolo di una donna è opportuno utilizzare Sra. DNA, la forma abbreviata per Señora Doña. Utilizza solo Sra. per Señora se sai che è sposata e che preferisce così.
L’indirizzo non fa uso di virgole nella struttura formale dello spagnolo.
Salta una riga e scrivi il tuo saluto e il tuo titolo in forma completa, insieme con il cognome del destinatario, seguito da due punti, non da una virgola. Usa “Ëstimado” (“Ëstimada” per una donna) quando si ha un buon rapporto d’affari con il destinatario, seguito dal nome. Nei casi in cui un rapporto solido di business non sia ancora stato stabilito utilizza il saluto “Muy signor mio” per un uomo e di “Muy Signora Mia” per una donna e tralascia il nome.

Per esempio:

Estimado Señor:

Estimada Señora:

O

Muy Señor Mio:

Muy Señora mía